Publicidade

Significado de hang out

passar tempo; socializar; ficar à toa

Etimologia e História de hang out

hang out(v.)

Por volta de 1400, o verbo era usado de forma intransitiva (como no caso da língua, saindo da boca); a utilização transitiva apareceu na década de 1560. Para mais detalhes, consulte hang (verbo) + out (advérbio). O significado coloquial de "ser encontrado" começou a ser registrado em 1811, "em alusão ao costume de pendurar um aviso ou 'placa' para indicar a loja e o negócio" [Century Dictionary]. Como substantivo (frequentemente hangout), "residência, alojamento" é atestado desde 1893; anteriormente, significava "um banquete" (1852, inglês americano).

Entradas relacionadas

É uma fusão do inglês antigo hon "suspender" (verbo transitivo, classe VII, passado heng, particípio passado hangen) e do inglês antigo hangian "ser suspenso" (verbo intransitivo, fraco, passado hangode); também provavelmente influenciado pelo nórdico antigo hengja "suspender" e hanga "ser suspenso." Todos vêm do proto-germânico *hanhan (transitivo) e *hanganan (intransitivo) "pendurar" (origem também do frísio antigo hangia, holandês hangen, alemão hängen), do proto-indo-europeu *konk- "pendurar" (origem também do gótico hahan, hitita gang- "pendurar," sânscrito sankate "balança," latim cunctari "atrasar-se;" veja também o segundo elemento em Stonehenge).

Como método de execução, a palavra é atestada no inglês antigo tardio (mas originalmente especificamente para crucificação). Uma fonte de Cincinnati de 1838 descreve-a eufemisticamente como "encontrar suspensão atmosférica" ["Tales and Sketches of the Queen City"]. O significado "parar" (especialmente em hung jury) é de 1848, inglês americano. Hung surgiu como particípio passado no século XVI em dialetos do norte da Inglaterra, e hanged persistiu na linguagem jurídica (que tende a ser conservadora) em referência à pena de morte e em metáforas derivadas dela (I'll be hanged).

O sentido de gíria adolescente "passar tempo" é registrado em 1951; hang around "perambular, vagar" é de 1828, inglês americano; também compare com hang out. Hang back "relutar em prosseguir" é da década de 1580; a expressão hang an arse "hesitar, segurar-se" é da década de 1590. A expressão verbal hang fire (1781) originalmente se referia a armas que demoravam a disparar através do cano. Let it all hang out "ser relaxado e desinibido" é de 1967.

Expressa movimento ou direção a partir de um ponto central, além de indicar a remoção de um lugar ou posição adequada. Vem do inglês antigo ut, que significa "fora, sem, do lado de fora." Sua origem remonta ao proto-germânico *ūt-, presente em línguas como o nórdico antigo, frísio antigo, saxão antigo, gótico, médio holandês, holandês moderno, alto alemão antigo e alemão moderno, onde encontramos formas como ut, uut, uit, uz e aus. Essa raiz proto-indo-europeia, *uidh-, carrega o sentido de "para cima, para fora, afastando-se, em alta" e também deu origem a palavras em sânscrito como ut ("para cima, para fora") e uttarah ("mais alto, superior, mais tarde, setentrional"), em avéstico uz- ("para cima, para fora"), em irlandês antigo ud- ("fora"), em latim usque ("até, continuamente, sem interrupção"), em grego hysteros ("o último") e em russo vy- ("fora").

O sentido de "até o fim, completamente, até a conclusão" surgiu por volta de 1300. A ideia de "de modo a não queimar mais, apagado; na escuridão" apareceu por volta de 1400. Em relação a posição ou situação, o significado de "fora dos limites, não dentro" é do início do século XV. A expressão "em público" surgiu na década de 1540, enquanto a de "longe do lar" data de cerca de 1600. O uso político de "fora do cargo, destituído ou removido de uma posição" também é de cerca de 1600. A expressão "tornar-se visível, aparecer" (referindo-se a estrelas, por exemplo) é de aproximadamente 1610. No contexto da comunicação por rádio, passou a indicar que o falante terminou de falar por volta de 1950.

Como preposição, significa "fora de; de, longe de; do lado de fora, além de; exceto; sem, carente de" e surgiu no inglês médio, por volta de 1250, derivando do advérbio.

A expressão "de relações harmoniosas para desavenças" (como em fall out) é da década de 1520. O sentido de "fora do estado normal de espírito" (como em put out) é da década de 1580; já out to lunch, que significa "insano," é uma gíria estudantil de 1955. A frase adjetival out-of-the-way, que significa "remoto, isolado," é atestada desde o final do século XV. Out-of-towner, que se refere a alguém que não é da região, surgiu em 1911. A expressão Out of this world, que significa "excelente," é de 1938, enquanto out of sight, que também significa "excelente, superior," é de 1891. A expressão (verb) it out, que significa "concluir algo," é da década de 1580. A frase from here on out, que significa "daqui em diante," é de 1942. Por fim, Out upon, que expressa aversão ou reprovação, é do início do século XV.

    Publicidade

    Tendências de " hang out "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hang out"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hang out

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hang out"
    Publicidade